20年来の友だちAlexandraが
なんとこの夏、
5才の女の子のstepmother
になっていました。
stepmotherとは直訳すると継母です。
でも、日本語で継母って
ネガティブなイメージ強いような。
海外ではけっこう
このstepfather, stepmotherって、
会話で多く出てきます。
ちなみに、
フランス人のAlexandraの場合は、
結婚はしていないけど
実質上の夫(内縁の夫?かな)の
連れ子の継母として現在生活しています。
日本でも、
こうしたケース聞かなくはないし、
昔ほど珍しい話ではないと思うけど、
フランスはそもそも籍を入れる
カップルの方が少ないんだそうです。
そしてそれは、事実婚でもいろんなことが
認められる制度があるからこそ
成り立っている。
Cultural Differencesを
身近に感じた週末でした。
個人的には、
けっこう長く付き合ってた
ex boyfriend のDavidのことが
気になってならない(笑)
この記事へのコメントはありません。